Zobuďte Francúzku vo Vás

Jednou z požiadaviek, s ktorými sa lektor jazyka stretáva, sú informácie o zdrojoch, z ktorých sa študent môže nový jazyk učiť. Myslím tým zoznam literatúry, filmov a v dnešnej dobe napríklad youtube kanálov či internetových stránok, kde sa v jazyku môže zdokonaľovať či sa o ňom alebo o krajinách, kde sa ním rozpráva, dozvedieť viac.

Určite sú takéto odporúčania mnohým užitočné a skutočne sa cez ne jazyk učia.

Vo Vedomej francúzštine ideme na jazyk cez to, čo zaujíma Vás, nie cez to, čo (že vraj) funguje univerzálne. Určite už viete, v ktorých oblastiach Vás baví získavať informácie, čo Vás baví robiť, čomu sa venovať, či si rady pozriete film alebo video z yuoutube, vypočujete hudbu, zacvičíte, prečítate si kúsok obľúbenej knihy či článok z internetu, zapíšete si pár viet do denníka alebo si len tak zaspievate.

Začnite všetko toto robiť vo francúzštine. To sú Vaše zdroje a predovšetkým sú také, ktoré reálne a každodenne budete využívať, pretože sú prepojené s Vaším životom, dávajú Vám zmysel, prinášajú potešenie a teda sa k nim budete bez nútenia či vonkajšej motivácie vracať.

Chvíľu som si myslela, že takéto tvrdenie používam preto, lebo sa v skutočnosti chcem vyhovoriť: ja totiž nič také ako zoznam francúzskej literatúry, učebníc či internetových stránok pre Vás nemám. Áno, zopár odporúčaní by som Vám vedela dať, no nie je to nič, čo by som propagovala ako špeciálne efektívne.

Ja totiž fakt verím, že najväčšia efektivita je vo Vás, že ju už v tomto momente máte a aktivujete ju spojením samých so sebou, či „napojením“ sa na to, čo už je vo Vašom vnútri.

A k tomu Vás vo Vedomej francúzštine vediem.

Ale!

Náhodou sa mi podarilo vytvoriť zoznam literatúry, ktorú Vám odporučím ako zdroj, pokiaľ chcete k francúzštine a predovšetkým k SEBE pristupovať vedome. Tieto knihy totiž krásne podporia práve to prepojenie s Vaším vnútrom, so ženou krásnou a sebavedomou, ktorá v každej z nás je, veľakrát trošku stratená a schovaná pod všelijakými nánosmi presvedčení či strachov.

Tak ju poďme zobudiť! Poďme sa spojiť s Francúzkou v nás, presne takou, akou je možno trochu stereotypná predstava skutočnej Francúzky: s nonšalantnou sebaistou ženou, ktorá vie, že UŽ je dokonalá a neváha dopriať svojmu telu a duši presne to, čo potrebuje, aby žiarila a skrášľovala svet.

Nech sa páči:

 

Mária Danthine Dopjerová: Francúzsko krížom krážom, Parížske momenty, Paríž – môj druhý domov, Paríž-moja láska, môj život

Keď rozprávam po francúzsky, francúzštinu počujem či som vo Francúzsku, aktivuje sa u mňa akýsi cit pre krásu a spokojnosť a prechádzajú mnou akési záchvevy jemnej radosti a istoty, že všetko je tak, ako má byť, že život je krásny a ja úžasná, cítim veľkú vlnu energie a zvedavosti, čo ja ešte v tomto živote vymyslím, čo zažijem. Chcete aj Vy? Knihy od tejto autorky tieto pocity veľmi intenzívne vyvolávajú! To je to, o čo nám ide. Ochutnajte!

Menej expresívny opis: skutočné francúzske každodenné reálie zabalené do prenádherných viet. Autorka je Slovenka, jej text je v slovenčine popretkávaný francúzskymi výrazmi.

 

Mireille Giliano má viac titulov o Francúzskach, napríklad Francouzsky umí žít. Ja aktuálne počúvam jej knihu Ces françaises qui ne viellissent pas.

S touto autorkou skutočne aktivujete Francúzku vo Vás, nájdete tu „common sense” a sebaláskové nápady, ako sa starať o svoje telo a dušu a ako si život užívať v každej chvíli, v akomkoľvek veku, s ľahkosťou a noblesou. Ako Francúzky! Užite si knihy vo francúzštine či v slovenskom, českom alebo akomkoľvek preklade.

 

Karen Le Billon: French kids eat everything

Knihu som čítala v angličtine, kde boli ponechané francúzske vety či odstavce a tak mi to vyhovovalo. Určite existuje aj slovenský či český preklad.

Po knihe som siahla, aby som nasala tajné metódy vzbudenia záujmu o jedlo u mojej prvorodenej, no našla som oveľa viac. Aj pri tejto knihe som sa „kúpala” v blažených pocitoch, ktoré u mňa vyvolávali autorkine zážitky a opisy z ročného pobytu vo Francúzsku. Autorka je Američanka.

 

Uvediem ešte knihy, ktoré sú pre mňa „len” príjemné vo francúzštine,  vyslovene si ich rada čítam nahlas, no je v nich niečo „viac”.
Maxence Fermine: La Neige
Khalil Gibran: Le prophète

 

A ešte Vám sem pridám tieto knihy, ktoré sú možno k francúzštine „úplne odveci”, no moju Francúzku teda „zobúdzajú” riadne. 🙂

Marlo Morgan: Posolstvo od protinožcov
Miranda Grey: Cyklická žena
Kate Northrup: Do less
Elizabeth Gilbert: Eat, pray, love, CommittedComme par magie. (Moja aktuálna srdcovka)

 

Aké knihy či iné zdroje prebúdzajú Vašu Francúzsku? Dajte mi vedieť. 🙂

 

Žijem francúzštinu inak: vedome, žensky a s presahom do celého môjho života. Mojím poslaním je ukazovať ženám, že učenie francúzštiny nemá byť drina, nemá byť založené na stanovovaní cieľov, vyvíjaní úsilia či tlaku na seba samú. Naopak, má to byť jemný ženský proces, ktorý nielenže povedie k rozvíjaniu jazykových zručností, ale bude napĺňajúco rozvíjať aj vzťah, ktorý má žena sama so sebou. Vedomý prístup k učeniu je popretkávaný celým kurzom francúzštiny, ktorý som vytvorila tak, aby som každú ženu jemne „voviedla“ do sveta francúzštiny a ukázala jej, že aj ona má všetky schopnosti rozumieť či tvoriť francúzske vety. A to už od prvého dňa. Viac o mne si prečítate tu>>
Komentáre

Pridať komentár

Vaša e-mailová adresa nebude zverejnená. Vyžadované polia sú označené *

Vaše osobní údaje budou použity pouze pro účely zpracování tohoto komentáře.